Од свих горе описаних инструмената, питања у вези с делотворним приступом поступцима за тражење међународне заштите у земљама чланицама ЕУ уређена су измењеном Директивом о заједничким поступцима за признавање азила. Та директива садржи свеобухватан правно обавезујући списак суштинских и процесних јемстава која морају бити на снази ради ефикасног решавања захтева за међународну заштиту. У том циљу, наведена директива утврђује колико је важно да се обезбеде процедуре за азил које су доступне подносиоцима захтева.
Појам „приступа поступцима азила” повезан је са засебним појмом „приступа територији” земље чланице ЕУ, али се од тог појма разликује. Иако могућност приступа територији очигледно представља важан саставни део права појединца да се делотворно позове на заштиту пред државним властима, немогућност приступа територији није једина препрека за остваривање тог права. Када уређује приступ предвиђеним поступцима, наведена директива узима у обзир и друге, често само административне препреке, и придаје им велики значај. Државе имају позитивну обавезу да осигурају доступност и квалитет предвиђених поступака, а пре свега следеће:
Већ је разјашњено да примена права азила ЕУ није ограничена на географску територију државе, већ се проширује на границе, територијалне воде и транзитне зоне. С обзиром на миграционе путање које се мењају и различите модалитете миграција у Европи, тај широк опсег примене ЗЕСА посебно је важан и актуелан зато што намеће обавезу да се пруже процесна и суштинска јемства свима онима којима је потребна међународна заштита, од тренутка који претходи њиховом ступању на територију државе.[1]
У неким случајевима захтеви за међународну заштиту могу бити поднети у неповољним околностима, као што су гранични прелази или притворске јединице. У таквим околностима, сматра се да постоје објективне тешкоће када је реч о обезбеђивању горе наведених механизама заштите и да то намеће додатне захтеве земљама-чланицама како би извршиле своје обавезе. Приступ поступцима за одобравање азила из тих објеката отежан је зато што су актери који би омогућавали специјализовану заштиту изоловани или их нема, као ни органа власти који би могли да приме захтеве за азил. ЗЕСА изричито признаје такве околности и наглашава суштинску улогу давања информација о могућности да се поднесе захтев за азил, као и омогућавања да се пруже услуге преводиоца како би се олакшала комуникација (Преамбула, тачка 28).
У сличном духу, Измењена директива о азилу утврђује додатна јемства − па самим тим и појачане позитивне обавезе земаља чланица − подносиоцима захтева којима су потребна „посебна процесна јемства” због „њиховог узраста, пола, сексуалне оријентације, родног идентитета, инвалидности, тешке болести, менталних поремећаја или последица мучења, силовања или других тешких облика психолошког, физичког или сексуалног насиља”, између осталог. Ти услови стварају субјективне препреке припадницима тих категорија да делотворно приступе поступцима за одобравање азила. Субјективне рањивости лако могу постојати напоредо са објективним тешкоћама, као што је горе већ објашњено, што повећава потребе лица о којима је реч. Тако ће на пример малолетник који се налази у притвору или трудница која се налази на граничном прелазу по дефиницији бити у ситуацији у којој су њихове потребе за заштитом повећане. Да би земље чланице осигурале да таква лица могу равноправно приступити поступку за одобрење азила као и подносиоци захтева који нису у рањивом положају, оне су дужне да пруже допунска или специфична, ситуацији примерена, јемства. Да би се то постигло, Директива посебно наглашава хабилитациону улогу идентификације таквих потреба, која се сматра пресудно важном да те потребе буду адекватно задовољење (Преамбула, тачка 29).
[1]Европска унија: Европска агенција за основна права - Правне тековине ЕУ о азилу примењују се само од тренутка када је појединац стигао на границу, укључујући територијалне воде и транзитне зоне.